cooltext1867925879

~~ Mudahnya peluang usaha ~~

SUSU KAMBING ETAWA BUBUK 2015

E.A.P Teknologi BPTP YOGYAKARTA

header

1419847472700532415 ETAA  

Untuk itu awali tahun baru Anda dengan berwirausaha dan kembangkan bakat kewirausahaan Anda dengan bergabung bersama

header

~~SUSU KAMBING ETAWA BUBUK Ijin Edar LPPOM 12040002041209 E.A.P Teknologi BPTP YOGYAKARTA ~~

Halal MUI

Ibu Eri Sulistyowati Telp/sms 089651095115 Pin 28823f03

~~ PELUANG USAHA 2015 ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~

  1. Bisnis paling menjanjikan dengan laba 100% milik sendiri tentunya akan sangat menarik untuk dijalani. ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~
  2. sebuah usaha kemitraan yaitu ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~
  3. membuka sebuah penawaran paling hot di Awal tahun 2015 yaitu paket kerjasama kemitraan dengan anggaran biaya @20.000 /kotak' (partai ecer) Untuk grosir bisa MendapatkanHarga hingga @15.000 WOOOW dengan mendapatkan benefir semua kelengkapan usaha.
  4. Anda bisa langsung usaha ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~ dengan investasi yang ringan.
  5. Pada tahun 2015 banyak diprediksi bahwa usaha ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~ masih sangat menjanjikan.
  6. Disamping pangsa pasar yang luas jenis usaha ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~ juga banyak diminati. Konsumen yang tiada habisnya akan banyak menyedot perhatian bagi pemilik investasi.
  7. Untuk itu jangan buang kesempatan ini, mari segera bergabung bersama kami dan rasakan sendiri manfaat laba untuk Anda.

Tunggu apalagi, ambil telepon Anda dan hubungi kami melalui sms,bbm maupun email susukambingeta@gmail.com. Jika Anda masih ragu, konsultasikan dahulu dengan kami dan akan kami jelaskan mekanismenya. Proses yang sangat mudah dan tidak berbelit-belit akan memudahkan Anda dalam menjalani usaha ini. Kami tunggu Anda sekarang untuk bermitra bersama kami dan semoga kita biosa menjadi mitra bisnis yang saling menguntungkan. Koperasi Etawa Mulya didirikan pada 24 November 1999 Pada bulan Januari 2011 Koperasi Etawa Mulya berganti nama menjadi Etawa Agro Prima. Etawa Agro Prima terletak di Yogyakarta. Agro Prima merupakan pencetus usaha pengolahan susu yang pertama kali di Dusun Kemirikebo. Usaha dimulai dari perkumpulan ibu-ibu yang berjumlah 7 orang berawal dari binaan Balai Penelitian dan Teknologi Pangan (BPTP) Yogyakarta untuk mendirikan usaha pengolahan produk berbahan susu kambing. Sebelum didirikannya usaha pengolahan susu ini, mulanya kelompok ibu-ibu ini hanya memasok susu kambing keluar daerah. Tenaga kerja yang dimiliki kurang lebih berjumlah 35 orang yang sebagian besar adalah wanita. Etawa Agro Prima membantu perekonomian warga dengan mempekerjakan penduduk di Kemirikebo.

~~ Mudahnya peluang usaha ~~

SUSU KAMBING ETAWA BUBUK 2015

Ibu Eri Sulistyowati Telp/sms 089651095115 Pin 28823f03

~~ PELUANG USAHA 2015 ~~

~~SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~

cooltext1867925879

Kamis, 10 Maret 2011

Double bill: a reluctant King, a paranoid Queen

[Since I’ve been having so many conversations lately about the perils of subtextual analysis, I thought it might be fun to do a “mix and match” post about two recent films. Scarily, the connections seem to grow the more I think about them.]

On the face of it, there isn’t much to link Tom Hooper’s The King’s Speech and Darren Aronofsky’s Black Swan. The former is a solidly written and acted historical piece, made in the efficient but workmanlike style that characterises many British period films. The latter is a visually showy, full-blooded melodrama that is almost too imaginative for its own good, careening from psychological thriller to B-movie horror to profound study of artistic turmoil. But the two movies do have something in common: both feature lead characters suffering from serious performance anxiety as they prepare to don a role. Colin Firth and Natalie Portman may have been Oscar royalty for a night, doing and saying all the right things up on that podium, but they won their statuettes for playing a nervous (real-life) king and a mentally fragile (Swan) queen respectively.

Firth’s Prince Albert – informally called “Bertie” but soon to be King George VI – is terrified by the demands of public speaking, while Portman’s ballerina Nina is beset by self-doubt, repressed sexuality, the inability to loosen up, and who knows what else as she rehearses the lead part in a performance of Swan Lake.
At risk of overreaching, both Nina and Bertie also have domineering same-sex parents (
thought the films wisely steer clear of pop psychology) and both were born into worlds that they can’t escape from. Albert’s "papaa" (George V to you and me) is a hectoring father who could turn any child into a bundle of nerves, let alone an introverted boy saddled with the demands of being a public figure; Nina’s mommie is a gargoyle who has raised her daughter in a cocoon, surrounded her with stuffed toys and made her a channel for the reversal of her own disappointments. (Like everything else in this mysterious film, aspects of the mother's personality could be Nina’s mind engaging in embellishment. But even so, we can see that ballet is as much a part of her DNA as the monarchy is a part of Albert’s.)

In a way, therefore, both stories are about performers putting on a face, and one thing both films do well – Black Swan in particular – is to place us in the middle of the action. Needless to say, this is a position we aren’t accustomed to being in when it comes to such things as royal speeches or ballet. Whether in person or watching on a TV screen, we see such “shows” from a comfortable distance, from
a position of detachment. But Black Swan contains many handheld camera shots that take us right onto the stage with the tormented Nina and the other dancers – so that we get a sense of them as real, vulnerable, hardworking people with creaking joints and bruised feet, rather than as automatons striking poses on a faraway platform. And one of the very few times The King’s Speech does something relatively unconventional with its camera is in a tracking shot that follows Albert into the hall where his coronation ceremony will soon take place. From our vantage point right behind his head, we can feel the full magnitude of what awaits him, and this makes the subsequent point-of-view shots more effective; that intimidating portrait of Queen Victoria is frowning at us as much as at him.

“I was perfect,” Nina whispers in the final seconds of Black Swan, though we’ve already seen at what cost this “perfection” has been achieved. The climactic
sequence of The King’s Speech – with Albert delivering his radio address to the country on the eve of the Second World War – is more subdued; it’s about stiff-upper-lip pragmatism rather than the heady intensity of a ballet reaching its crescendo, and the speech itself is not perfect – merely good (which is more than satisfying, given the lead up to it). The two “theatres” couldn’t be more different, but both end with a sense of personal affirmation for the “performers”. In that sense, there’s something poetically apt about the acting Oscars going to Firth and Portman this year, whether or not you agree with the decision.

P.S. Black Swan is, of course, open to dozens of other interpretations. I’m sure someone will eventually write a thesis about the whole film being an elaborate metaphor for sexual awakening/the loss of virginity – what with Nina being “pierced” by a phallic shard in the climactic scene, and the liberating effect this has on her. More seriously, it has visual and thematic similarities to Brian De Palma’s Carrie, in which a disturbed, virginal girl (with a psycho mother) unleashes forces she didn't know she possessed. Both films also feature climactic scenes involving white dresses being stained with blood – you decide what that might mean!

Seriously Filmy

In this month's First City magazine, a piece about the Harper Collins movie books including Jaane bhi do Yaaro: Seriously Funny Since 1983 (click pic to enlarge):


Senin, 07 Maret 2011

Saamne yeh corn aaya...

Advance notice for Delhiites about the Popcorn Essayists book launch: Samit Basu, yours truly and a handful of popcorn essayists will be talking movies and movie-related writing at the India Habitat Centre on March 22. Apart from the conversation, there will be beer and popcorn, though probably not in the same mug. And no, there aren't any World Cup matches happening that day - so mark your calendars/set a reminder on your phones/tattoo the date on your foreheads and be there!


P.S. From the blogs of two of the contributing writers, here's a taster of two pieces in the book: Amitava Kumar's "Writing My Own Satya" and Madhulika Liddle's "Villains and Vamps and All Things Camp". (If you're interested in movies from the 1940s, 50s and 60s, you should also promptly subscribe to Madhulika's blog.) And of course you can read Manil Suri's Helen-dance piece "My Life as a Cabaret Dancer" here.

Minggu, 06 Maret 2011

"I was asked if the Tamil Tigers was a basketball team" - a Q&A with Shehan Karunatilaka

[Did this interview with Shehan Karunatilaka, author of Chinaman: The Legend of Pradeep Mathew. I wrote about the book here.]


Chinaman centres on an elderly journalist’s obsession with a nearly forgotten spin bowler, who he believes was Sri Lanka’s greatest cricketer. How long have you been a cricket fan, and how did the idea for this book come to you?

I watched Wettimuny score 190 at Lords in 1984, watched us get thrashed around the world for a decade, and then in my early 20s saw us win a World Cup and change the face of cricket. But after Sri Lanka’s dismal exit from the 1999 world cup, I stopped following the game. I just found better things to do. And it’s not much fun watching Australia win everything.

It amazed me that no one had written about the one thing that Sri Lanka is truly world-class at. The idea came in bits and pieces over the years and when I realised it had to be about an obsessive cricket fan, I became one for a while. But these days, I’d much rather watch Newcastle United.

To you, as a Sri Lankan and as a writer, what does the fictional Pradeep Mathew represent? Did you see him as a pretext for telling other stories about Sri Lankan society/politics, or did you start with the core idea of a tragic, enigmatic hero and then gradually build the other stories around him?

The former. Sri Lanka is a study in wasted potential and lost opportunities. We’ve all heard stories about mythical Ceylon and how it inspired Lee Kuan Yew to build his capitalist utopia in Singapore. Half a century after independence, we’re an underachieving nation. We’ve spent seven decades squandering all our natural gifts and embracing war, nepotism, corruption and laziness.

The tale of a forgotten genius spinner seemed an interesting way of exploring this without getting too preachy or heavy handed. Not sure if I succeeded.

The structure of the book is very lively: non-linear, full of little asides. Why did you choose to do it this way? And as a reader, do you prefer disjointed narratives?

It certainly didn’t happen by design. I just uncovered so many wonderful stories about cricket and Sri Lanka in my research that I couldn’t help but chuck everything into the mix. Fortunately, the choice of a drunk as narrator (the journalist WG Karunasena) allowed me to ramble and make it seem like a stylistic device!

I read a lot of Kurt Vonnegut, who also intersperses plot with asides and has that beautiful tone that veers between hilarity and horror, something which I wanted to purloin for WG’s character. I’m not a big fan of disjointed narratives. I’m still unable to fathom Ulysses. But I am in awe of writers like Salman Rushdie or directors like David Lynch, who can fashion a story out of chaos.

Your depiction of an elderly narrator searching for fulfilment as his life draws to an end is spot on. What observations did you draw on to make WG such a well-rounded character?

My main challenge was to write as a 64-year-old and not as a 32-year-old trying to sound like one. I interviewed countless drunkards, uncles, grandpas and elderly journos to try and capture that voice. Even though I was chatting to most of them about cricket, details from their interior lives seemed to creep into our conversations. I gratefully let them ramble and took detailed notes.

The book was originally self-published – was that because you wanted to retain control over the work or did you have trouble finding a publisher?

I didn’t anticipate that a novel on Sri Lankan cricket would interest an international reader. I just wanted to write something that stayed on topic and was entertaining and truthful. Once it was done I sent it to the printer just like all Sri Lankan writers do. I kept optimistically sending queries to international agents and publishers, but I wasn’t holding my breath.

Then, at the Galle Literary Festival, I was fortunate to meet Amit Varma, author of My Friend Sancho, who was kind enough to give me some useful email addresses. I fired a few queries to some of India’s leading publishers and was lucky enough to get a response. By then the self-published version was already out in Sri Lanka.

Chinaman mixes fact and fiction: you mention actual matches and real-life cricketers and incidents. In a story that touches on match-fixing and other controversies, were you worried that the book would get into trouble?

All the lawyers I spoke to said that getting sued would be great for sales. In the Sri Lankan edition, the names and the references are much more obvious, but I didn’t think I’d get in trouble, because I wasn’t saying anything that was disputed or untrue. Cricketers like to party and enjoy the company of women who aren’t their wives. Some of them fix matches. These are hardly revelations.

Most of the stories in Chinaman are embellished versions of anecdotes shared with me by cricketers and commentators. I’ve taken care to only use real names if I’m saying something nice. So most of the time it’s badly disguised pseudonyms.

You’ve created an elaborate online world for the fictional Mathew. Did you do this alongside the writing of the novel or was it done as a promotional measure after you had finished writing it?

Apologies. But I have no idea what you’re talking about. You’ll need to ask my friend Garfield about that!

[Interviewer's note: “Garfield” is a character in the book, the estranged son of the narrator WG]

You’ve lived and worked in England and New Zealand, among other places. Where were you living when Sri Lanka won the World Cup in 96 and what effect did the win have on you on a personal level? Did you find a change in the attitudes of other people (non-Lankans) towards you?

Hell yes. I was an undergrad in New Zealand at the time. I had dreadlocks then and let everyone assume I was from the Caribbean. It wasn’t that I was ashamed of being Sri Lankan, it’s just that no one had heard of us. And it wasn’t a fact that impressed girls you were trying to pick up. One asked me if the Tamil Tigers was a basketball team.

But after we won the World Cup, I’d wear a Sri Lankan flag as a bandanna on the streets of Wellington and Palmerston North and get greeted with immediate recognition from strangers. I shaved off my dreadlocks soon afterwards.

1996 was a fairytale even for those outside of Sri Lanka. We were an underdog up against a bully everyone hated and we had tricks up our sleeve and it was a story everyone could get behind. If nothing else, it helped us all believe that we as Sri Lankans could be as good as everyone else.

At a broader level, what was the importance of that win for your country? Has cricket been a uniting force?

After ’96, cricket in Sri Lanka inevitably became a commodity that attracted politicians and big business. The book, or rather WG, believes that sport can be a political and poetic force that can transcend reality. I don’t actually believe that.

While I can’t deny the power of sport in capturing national consciousness, like say in South Africa during the ’95 rugby world cup, it think it would be a bit wet to suggest that ’96 helped us overcome our divisions and prejudices.

Having said that, when a cricket match is on, we all use it as an excuse to forget about floods and tsunamis and wars and human rights. During the 2007 world cup, the LTTE even declared a ceasefire, which of course they broke right after Gilchrist hammered us out of the final.

Even if we win another world cup, it’ll never be like ’96 again. Now the country expects us to win, back then it was a miracle.

“Unlike life, sport matters,” your narrator says at one point. To you, what is the significance of sport?

I think sport is a harmless distraction and a lot of it can be forgettable. But there are moments that can be truly magical where a sporting event can attain myth. And to a sports fan, a game can represent something far greater than life and that was really what I was trying to capture.

Can you name some of your favourite sports-related books?

I’ll have to give you a very condensed list. Nick Hornby’s Fever Pitch. Simon Barnes’ The Meaning of Sport. Marcus Beckmann’s charming Rain Men. And the sports writings of CLR James, Ed Smith, Lawrence Booth, Norman Mailer, George Plimpton and Hunter S Thompson.

If you steal from enough sources, you get to pass it off as research.

[A version of this appeared in the Hindu Literary Review]

Hot Harsha

Haven't been watching cricket for years so it's a bit of a shock to turn on the TV and see how much has changed. Replays and overrules for LBWs? And is it just me or does Harsha Bhogle look incredibly hot with this new hair-transplant thingie? I was a fan of his throughout my cricket-watching phase, but never quite in that way. Now it's brains and eloquence AND looks. Wow.

Kamis, 03 Maret 2011

In praise of the Delhi Metro

Working from home for the past few years has softened me up in some ways – for example, I can no longer smile at the many visions of apocalyptic carnage on Delhi’s roads. Driving in this city was stressful enough even when I was doing it regularly, but having fallen out of practice I find that the veins in my forehead make popping sounds when I’m stuck in traffic for even 10 or 15 minutes. Not good for the old blood pressure and all that.

In recent years I’ve rarely travelled more than three or four km beyond Saket unless it’s for an important appointment; I don’t attend most of the book-related events I get invites for, especially the ones held near Connaught Place (spending an hour each way on the road and driving in circles to find parking space is not my idea of evening fun). Besides, our colony has become an autonomous little village since the malls opened. With a variety of good restaurants and coffee joints, bookstores, music stores, plenty of walking and sitting space, and pretty much everything else one needs, there hasn’t been much incentive to go to, say, Khan Market, which was once a regular haunt.

Now the Metro is changing this to an extent. When I wrote this post in 2008, it seemed like the construction would go on forever and we’d never get to see actual trains (all we saw then were hordes of solemn-faced, helmeted men wandering about our park with giant measuring instruments, occasionally visiting houses to take photos of every crack on every wall so we couldn’t subsequently blame the damage on the vibrations). But it’s all in working order now, and a huge convenience – these days I sometimes find an excuse to get out for a while even if I don’t strictly have to.

The initial sense of well-being comes from the fortunate location of the two Yellow Line stations in the Saket area. The so-called Malviya Nagar station is a minute’s walk from my mother’s flat where I lived for over 20 years (and where I still spend most of my working day), while the Saket station is a minute’s walk from our other flat. This makes the decision to travel by train a straightforward one. If I have to go to Connaught Place or even somewhere closer like Green Park or Dilli Haat (right next to the INA station), it’s a no-brainer. In the winter months, it's a comfortable 2-km walk from the Jor Bagh station to Khan Market or the India Habitat Centre (where the Penguin Spring Fever fest is starting today) or the Alliance Francaise (where I was in conversation with Namita Gokhale yesterday).

The stations are spacious and (at this point anyway) clean, and the trains run smoothly most of the time; so far I’ve found an empty seat on only two occasions, but standing isn’t a problem for a trip that takes 20-25 minutes at most. If I had to nitpick, I’d say that travelling on the Saket-Rajiv Chowk route can be monotonous – the entire line is underground, nothing to see outside the windows, and reading isn’t really an option if you’re standing and the train is crowded. (The journey in the opposite direction to Gurgaon – with the line elevating as it approaches Qutab Minar – is pleasanter.)

But on the whole - massively empowering. I can think of only one possible improvement: given that a section of the Malviya Nagar station is located directly under our house, it would be most useful if we could get digging rights and install a sliding pole that would take me directly from my room to the platform a few metres beneath (like Groucho shinning down the fire pole into the ballroom in Duck Soup). But that’s the lazy, mollycoddled, freelancing homebody talking again, and you’re free to ignore anything he says.

[As a tribute to crowded trains, here’s the great opening scene of Sam Fuller’s Pickup on South Street, a film I wrote about here]

Selasa, 01 Maret 2011

Notes on Gulzar's Koshish (including a Dilip Kumar 'friendly appearance')

Watching Gulzar’s 1972 film Koshish the other day, I was reminded that even when a movie's tone is predominantly sombre, a light interlude can be effective and revealing. Koshish is the story of two speech-and-hearing-impaired people (apparently it isn’t politically correct to say “deaf and dumb" these days, though no one told the DVD subtitle-writers this) who meet, get married and negotiate the many challenges of their shared condition. Needless to say, this makes for a film with many emotional scenes, underlined by Madan Mohan’s insistently (and often effectively) melodramatic background score.

And yet, there is an unusually whimsical, carefree moment early in the film. Hari (Sanjeev Kumar) and Arti (Jaya Bhaduri) are getting to know each other, going for walks together and so on. After watching a man talk into a public phone, they enter the booth and make prank calls – dialling numbers randomly, pretending to speak and listen. A succession of befuddled people answer the line at the other end, and finally there is a charming cameo: Dilip Kumar (presumably playing himself) walking down a stairway in a large house, looking around with mild annoyance at having to pick up the phone himself. He listens to Hari making
incoherent sounds for a while, then mumbles “Yeh toh mujh se bhi maddham bolte hain” (“This guy speaks even more softly than I do”) and puts the phone down.

I couldn’t help imagining this was Hindi-movie meta-commentary of a sort, with the famously “understated” thespian of an earlier generation (Dilip Kumar) marvelling at the (even more) “understated” actor of the present day (Sanjeev Kumar). (What, I wonder, would these two make of Ajay Devgan acting entirely with his sunglasses throughout Company? But let’s save that for another discussion.)

Subtextual analysis aside, this sequence might seem frivolous, but I think it’s an important scene for the film because it shows us Hari and Arti in a light moment, sharing the sort of intimacy that they can’t share with anyone else – it’s almost like they are waggling their thumbs at the “normal” people who can speak and hear. It makes it easier to believe that these two can grow into a relationship together and that they will be able to have some fun too – that their married life won’t just be a litany of struggles. It shows a side to the relationship that we don’t get to see much of in the second half of the film, as things become increasingly grim.

Koshish has a reputation as one of the more sensitive dramas of its time and indeed there are many good things in it, starting with the heartfelt performances of the two lead actors – Sanjeev Kumar in particular. (As old-time readers of this blog will know, I’m not a big enthusiast of Kumar as a self-consciously Serious Actor, but this role really is a tour de force for him – the movie would be diminished without his dignified, anchoring presence.) There are some lovely scenes early on, notably Arti’s initial turning down of Hari’s marriage proposal and her subsequent change of mind. Nothing is explicitly spelt out here for the viewer, but the impression I got was that Arti feels the proposal is motivated by sympathy – that Hari (who is more self-sufficient and worldly-wise) is offering to take care of her – but changes her mind when she sees him in a moment of vulnerability; she realises that they can look out for each other, that this can be a relationship between equals.

But given all this nuance in the first half, I thought the film was compromised by the abruptness of its final 20 minutes and an unconvincing resolution where the protagonists’ son Amit is emotionally bullied into marrying a deaf and dumb girl (the daughter of Hari’s boss).

It’s obvious that the idea here is to dole out a moral lesson – Koshish was made at least partly to raise social consciousness, and this ending is its way of telling the audience that handicapped people should be allowed the same opportunities as everyone else. And as a beacon for social attitudes, of course this message is appropriate. But at the individual level, surely it should be possible for a young man to turn down a proposal without having to endure his father putting him through a ferocious guilt trip and ordering him out of the house? (“Your mother and I had this disability too,” Hari tells Amit through sign language, “but we brought you up, taught you how to read and write, and this is how you repay us?”) Despite Kumar’s superb performance in this scene, the premise is shaky, and sends out very mixed signals about responsibility and obligation.

Something else I found jarring: when Hari’s boss initially makes the proposal, Hari (who doesn’t yet know about the girl’s condition) firmly refuses, indicating in sign language that the gap in social status between their families is too large. This is an unedifying moment (to say the least) given that the film is shortly about to condemn discrimination in another sphere. Basically, though Hari is stricken by his son’s reluctance to accept a speech-impaired girl for a wife, he himself has been attaching undue importance to the class divide – something that is a much less momentous factor in a situation where two people will be spending their lives together.

It’s discomfiting to see how the power equation quickly gets reversed when the truth about the girl is revealed: Hari kisses her on her head and “accepts” her as his daughter-in-law; it’s as if disability has evened the scales between the two families, bringing the upper-class girl “down” to the level of the lower-class man. All told, I wish the issue of social status had been sidestepped altogether and the proposal had come from one of Hari’s colleagues.

There is much to admire in Gulzar’s work as a filmmaker. He chooses atypical stories and subjects, has a feel for the arc of complex relationships between men and women, and when he’s emotionally invested in a scene it always comes across. ** But some of his work has a hurried, not fully thought out quality to it. I thought Koshish erred on the side of heavy-handed moralising when it could have spent more time showing the growth of the special relationship between its two central characters. In short, I wish there had been a little less preaching and more scenes like the phone-booth one.

-----

** Given Gulzar’s strengths as a songwriter and his interest in music, I wonder if it’s facile to note that the song sequences in his films – Ijaazat and Aandhi come to mind immediately – are often shot more lovingly, with greater care and attention to detail, than the non-musical passages are. Watch the poetic use of dissolves and the synchronisation between visuals and lyrics in “Katra Katra”, for example, and compare it with the strictly functional camerawork and cutting in the other parts of the film.