cooltext1867925879

~~ Mudahnya peluang usaha ~~

SUSU KAMBING ETAWA BUBUK 2015

E.A.P Teknologi BPTP YOGYAKARTA

header

1419847472700532415 ETAA  

Untuk itu awali tahun baru Anda dengan berwirausaha dan kembangkan bakat kewirausahaan Anda dengan bergabung bersama

header

~~SUSU KAMBING ETAWA BUBUK Ijin Edar LPPOM 12040002041209 E.A.P Teknologi BPTP YOGYAKARTA ~~

Halal MUI

Ibu Eri Sulistyowati Telp/sms 089651095115 Pin 28823f03

~~ PELUANG USAHA 2015 ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~

  1. Bisnis paling menjanjikan dengan laba 100% milik sendiri tentunya akan sangat menarik untuk dijalani. ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~
  2. sebuah usaha kemitraan yaitu ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~
  3. membuka sebuah penawaran paling hot di Awal tahun 2015 yaitu paket kerjasama kemitraan dengan anggaran biaya @20.000 /kotak' (partai ecer) Untuk grosir bisa MendapatkanHarga hingga @15.000 WOOOW dengan mendapatkan benefir semua kelengkapan usaha.
  4. Anda bisa langsung usaha ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~ dengan investasi yang ringan.
  5. Pada tahun 2015 banyak diprediksi bahwa usaha ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~ masih sangat menjanjikan.
  6. Disamping pangsa pasar yang luas jenis usaha ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~ juga banyak diminati. Konsumen yang tiada habisnya akan banyak menyedot perhatian bagi pemilik investasi.
  7. Untuk itu jangan buang kesempatan ini, mari segera bergabung bersama kami dan rasakan sendiri manfaat laba untuk Anda.

Tunggu apalagi, ambil telepon Anda dan hubungi kami melalui sms,bbm maupun email susukambingeta@gmail.com. Jika Anda masih ragu, konsultasikan dahulu dengan kami dan akan kami jelaskan mekanismenya. Proses yang sangat mudah dan tidak berbelit-belit akan memudahkan Anda dalam menjalani usaha ini. Kami tunggu Anda sekarang untuk bermitra bersama kami dan semoga kita biosa menjadi mitra bisnis yang saling menguntungkan. Koperasi Etawa Mulya didirikan pada 24 November 1999 Pada bulan Januari 2011 Koperasi Etawa Mulya berganti nama menjadi Etawa Agro Prima. Etawa Agro Prima terletak di Yogyakarta. Agro Prima merupakan pencetus usaha pengolahan susu yang pertama kali di Dusun Kemirikebo. Usaha dimulai dari perkumpulan ibu-ibu yang berjumlah 7 orang berawal dari binaan Balai Penelitian dan Teknologi Pangan (BPTP) Yogyakarta untuk mendirikan usaha pengolahan produk berbahan susu kambing. Sebelum didirikannya usaha pengolahan susu ini, mulanya kelompok ibu-ibu ini hanya memasok susu kambing keluar daerah. Tenaga kerja yang dimiliki kurang lebih berjumlah 35 orang yang sebagian besar adalah wanita. Etawa Agro Prima membantu perekonomian warga dengan mempekerjakan penduduk di Kemirikebo.

~~ Mudahnya peluang usaha ~~

SUSU KAMBING ETAWA BUBUK 2015

Ibu Eri Sulistyowati Telp/sms 089651095115 Pin 28823f03

~~ PELUANG USAHA 2015 ~~

~~SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~

cooltext1867925879

Sabtu, 15 Desember 2012

Quiet surfaces, fissured lives in Annie Zaidi's Love Stories #1 to 14

[A version of this review appeared in the Sunday Guardian]

So warm and attentive is the writing in Annie Zaidi’s new short-story collection that it comes as a little shock when you think about what some of her characters are really going through. This book’s tone is consistently hushed, reflective, shorn of hysteria – even in a description of two people arguing, with a lifetime of companionship on the line – but beneath its still surfaces lies much emotional turbulence.


You sense this when you learn that a middle-aged woman has been taking the 8.22 train to her office even though it means a difficult commute, because she has become deeply attached to the voice of the announcer for that train (she has never seen him, but constantly imagines and re-imagines what he must look like). Or reading about the chill felt by a man alone on a beach (“the very sand seemed to turn cold at his approach”) as he watches couples walking around, a cluster of shells looking to him like “abandoned homes, tombstones without memory”. Or when a young girl ponders the meaning of the term “love child” and likens her father, returned after a long absence, to a wedding guest who isn’t particularly close to either bride or groom. (“They feel no anxiety, no envy, no real curiosity. They just sit by themselves, smile abstractly, eat and are content to have been invited.”) The tumult even cuts through the mildly comical tone of a story titled “The One that Came Limping Back”, in which a woman, after breaking off her engagement, travels in a haze from town to town while her befuddled mother pores over an atlas.

These 14 stories are about people in various stages of longing – whether framed by an actual, present relationship, or a remembered or illusory one, or one that never quite tips over into a conventional romance – and they deliver kaleidoscopic views of love and its effects. Thus, “The One that Badly Wanted” has a girl being fixated on a boy she never summons the courage to talk to, and later attempting to remake a boyfriend in the image of a dead man; the story’s final sentence is a reminder that what sometimes gets called love can be a selfish, or at least a self-replenishing, emotion. A subtler feeling stirs in “The One from Radheshyam (B) Cooperative Housing Society” when a middle-aged painter is moved by the solicitousness of an old man who she initially feared was stalking her (later, falling into a hesitant, self-conscious friendship, “they spoke staccato, like engines in very old cars”). And one of my favourite stories – the compact, skilfully constructed “The One that Climbed out of a Bucket” – has a woman experiencing a rush of memories at a most unexpected time. As she watches a gecko trapped in a bucket during her bath, one thought segues into another: she goes from reflecting on the absurdity of a typical Hindi-film scene, to thinking about cleaning the spots where the lizard has been, to recalling her own illicit presence in an ex-boyfriend’s life and house.

Elsewhere, there is the underlying knowledge that love as an ideal can be more powerful and seductive than the real thing. A man whose wife was once a narcotics addict frets that since he never knew the things she had struggled against, perhaps he didn’t really know her. A woman wonders what might happen if her husband showed up one night and “his smile wasn’t real”, a married couple finds that their eyes “no longer dance around each other”, a conversation between former lovers seems at first calm and measured, but tension builds as we realise that the two people are not carrying the same weight of emotional baggage; that one of them is more damaged than the other.

Most of these narratives are in the subjective third person, with perspectives sometimes shifting within a story, and none of the characters are named. The recurrent use of “she” and “he” might have become precious, but it works because of the universality of the feelings involved. In any case, what really matters is what is going on in these people’s inner spaces, how they are dealing with distress or elation or hopefulness; conferring superficial identities on them seems almost unnecessary. (Or even counter-productive: in “The One that was Fulfilled”, the arguments between a husband and wife run together in a single long, stream-of-consciousness paragraph, with no quote-marks or breaks to separate who is saying what, so that the effect is unnervingly like that of a single personality in conflict with itself.)

The one anomaly, I thought, was the last story, “The One that Stepped off a Broken-down Bus”, which can be viewed as a sort of summarising coda for the book. Here, two sensitive young people meet on a bus, tease each other for a bit and then discuss the complexities of love: what being connected to another life really means, what it means at different ages, practicality versus spontaneity, and so on. The story is readable enough on its own terms, but for me its weight of expository talk went against the subtler mood established by the earlier stories. That mood hinges on things being revealed through delicate observations of human behaviour in specific situations, so that – for example – a husband perplexed by his wife’s aloofness might be described thus: “He was a steady sort. He could outlast his woman’s moods, he told himself. There was the question of zero sex. But he was a patient man. He would not look at another woman. Well, perhaps he would look. But he was careful not to be caught looking. Sex, anyway, was just sex. True, it wasn’t healthy to go without for too long. But what man cheated on his wife on health grounds? He was stern with himself.”

Apart from the psychological acuity of such passages and their sense of a character’s interiority, they also let us see how, given time and a worsening state of affairs, a well-meaning person might cross a line. Consistently clear-sighted about love and its attendant frailties and pitfalls, these stories suggest many possible futures awaiting these people – so that even one that closes with “I love you, I always did, I always will” (the nearest thing the book has to a cheesy romantic declaration, spoken, ironically, by a woman who dislikes cheese) doesn’t invite the reader to take a fairy-tale ending for granted; it carries a sense that the relationship constantly needs to be worked on, that more ruptures may lie ahead. The marvel of this book is that this clear-sightedness – which could so easily have become bleak or cynical – goes hand in hand with genuine tenderness and empathy.

Rabu, 12 Desember 2012

Moth grass film living: on watching Stan Brakhage's cinema bizarro

Alternate cinemaor “experimental cinema” are conditional terms, one man’s “alternate” often being another man’s “practically mainstream”. (Some feedback I got for this story said that the people profiled weren't non-mainstream enough.) But there are some filmmakers whose position on the scale is beyond argument, and one of them is the American Stan Brakhage, whose work I have recently been watching with a mix of trepidation, fascination and (on occasion) despair.

Brakhage, who made well over 300 films (most of them under 10 minutes long), is routinely described as an avant-garde, non-narrative director, but that doesn’t begin to convey some of the things he did – how he set out to overturn conventional ideas about how a film should be watched, and even what a film is. To take just one example, his three-minute-long “Mothlight” was not made by recording things with a camera; it was created by manually sticking grass, stems, petals and dozens of moth wings (from insects that had burnt to death by flying towards candles) between two strips of clear film and then running the thing through an optical printer. That may seem a random, self-indulgent thing to do (and indeed, “self-indulgent” is a lazily accurate way of describing much of Brakhage’s work), but he put into the process all the care and thought of a painter adorning an immensely long canvas – he wanted a very specific effect on the screen when the film would be projected at 24 frames per second.

I settled down to watch “Mothlight” (and a few other Brakhage films, including the similarly constructed “The Garden of Earthly Delights”) with only very basic background information, but I did read Fred Camper’s notes on how to ideally watch a Brakhage film. “Try to approximate the conditions of a cinema as much as possible,” Camper writes, “One should sit fairly close to, and perhaps at eye level with or even lower than, the screen. The projected film image has, in its clarity and colours and light, a kind of iconic power that is key to Brakhage’s work, and it’s important to try to see whatever monitor one is viewing these films on in a similar way.” He points out that Brakhage made most of his films silent because “visual rhythms are crucial to his work” – and so, it’s important, while viewing them, not to be interrupted by talk, the phone ringing, and other distracting sounds nearby.

Feeling very much like a student going through pre-examination rituals, I darkened my room, sat on the ground at a distance of around three feet from my 36-inch plasma screen and reached for my notebook – before realising how idiotic it is to try and scribble notes while watching a three-minute movie made up of hundreds of subliminal images, none of which is on screen for more than a fraction of a second. (You have to see the whole thing through, then try – with hindsight – to make sense of the experience in words. Perhaps see it a second and third time. And resist the impulse to keep pausing frames.)


Watching, it became obvious why this eerie, hypnotic film would lose much of its effect if seen on (say) a computer screen with many visual and aural distractions around. Trying to describe the experience is daunting. The first images are extreme close-ups of translucent brown objects: if you know the back-story, you can tell that these are moth wings, but even with no prior information it is soon possible to guess that the many dark shapes flickering on and off the screen represent insect forms and motifs. Shades of brown give way to splotches of green - for the odd second or two you can see reasonably vivid images of stems and grass, their green almost filling the screen. The rhythms of the images change constantly: at times they rush by (appearing to race at the camera, like moths hurtling towards a light) so fast you feel breathless and disoriented; at other times you can make out identifiable patterns (mainly leaves) that merge into each other, and this can be reassuring.

What is the purpose of all this? Some viewers might say it is a form of visual gibberish. After a first viewing I felt that way too, but watching the film a further three or four times – having become more accustomed to its weirdness of form – I found it strangely moving. Unfolding on the screen is an impression of relentless organic activity (and it is identifiably organic, even though there isn’t a single held shot of a whole insect or plant). “Mothlight” may be constructed entirely of dead matter coldly pressed between film strips, but the projection and the speed gives these elements a dazzling, otherworldly life, and the extreme close-ups can even create the illusion that the veins in the insects' wings are pulsing with blood. Besides, if the human mind is incapable of making precise, ordered sense of what is happening on the screen, well, that’s only appropriate: how many of us know what a moth’s life or a leaf's life is like?

(Yes, that probably sounds like a cop-out - in the sense that one can probably make a similar observation about ANY random jumble of images - but I'm being honest about my impressions and how they changed over a few viewings. And I have no problem admitting that I found at least a couple of Brakhage's other films utterly incomprehensible or boring or both.)


Another of Brakhage’s best-known works, “Window Water Baby Moving” – an 11-minute filming of the birth of his first child – is more explicitly about the creation and emergence of life; it’s a lush, lyrical film, and more narrative-driven. (The plot being: “A baby is born.”) But I thought “Mothlight” was equally poignant in its own way. When the dead moths and the dead flora dance on the screen for those few minutes, it is a testament to the regenerating power of film (very old movies are, after all, made up of long-dead people brought achingly alive in front of our eyes). I was also  reminded of those beautiful six or seven seconds in Chris Marker’s short film La jetée (made almost entirely of still images) when we see movement for the only time: a woman waking and looking straight at the camera, “coming alive” for a few precious moments.

[Will be watching a few more Brakhage films soon - but not TOO soon. First, Ek tha Tiger and Khiladi 786]

Senin, 10 Desember 2012

Notes on Suniti Namjoshi and The Fabulous Feminist

In her short Introduction to a section of the just-published The Fabulous Feminist: A Suniti Namjoshi Reader, Namjoshi writes:
It’s true the fable is a didactic form, but I don’t sit down and say, “I am now going to write a fable making this point or pointing to that moral.” More often than not – for me anyway – a fable starts with an image. The creature looking out is so eloquent that the fable begins to write itself. And once the creature starts to speak, the fable develops its own logic. The conventions of the traditional storytelling form and its powerful rhythm generate a momentum...
For a good example of what she means, consider her little story “Lost Species”, which was inspired by a Henri Rousseau painting of two unidentifiable beasts peering out of a jungle. They must be poets, Namjoshi thought when she saw the painting, and went on to write her piece about a naturalist coming across a tribe of exotic creatures (“they looked a bit like rabbits and a bit like piglets, but they might have been apes or possibly hyenas”) and wondering what they were good for. “Is your flesh good to eat?” he asks them, and “Is your fur warm?” and other such questions. Eventually they tell him that they are poets and do nothing useful, so he returns disappointed.

Not having read Namjoshi before, this collection has been a good introduction to her work, and I’ve particularly being enjoying the extracts from her 1981 book Feminist Fables and from Saint Suniti and the Dragon. These fables (most of them under a page long) are sharp inversions or re-workings of folktales and myths, done to emphasise the workings of social dominance and to sometimes facilitate small victories for underdogs. Inevitably, then, much of their content is didactic, but it is also very entertaining – Namjoshi compresses a lot of irony or sarcasm into a few pithy lines. In one fable a Brahmin who wanted a son is given a daughter instead. “Though only a woman, she was a Brahmin, so she learned very fast, and then they both sat down and meditated hard.” (Of course, the father’s purpose in meditating is to ask again for a son, and Vishnu grants him this wish but not quite in the way he had expected.) In another story a woman who is all Heart spends her life serving others wholeheartedly but when she goes to the government to ask for a pension she doesn’t get it. (“The problem was that she had no head and couldn’t ask.”) In a Beauty and the Beast retelling, the lovelorn Beast is not a nobleman but a lesbian; since the books she reads make it clear that men love women and women love men, she decides that she can’t be human. Questions of what is socially permissible are discussed elsewhere too. “A plant with feet is not natural,” says the mother of a plant (or a human girl?) that has had the temerity to pull out its roots and prance about, instead of remaining a docile little shrub.

Namjoshi’s original manuscript title for Feminist Fables was “The Monkey and the Crocodiles”, and I can see why; the story by that name is one of her most representative works. In it, a monkey who has grown up with two crocodile friends near a riverbank decides she wants to explore the world, or at least to follow the river to its source. The crocs try to warn her of malignant beasts that are “long and narrow with scaly hides and powerful jaws”, but the monkey goes anyway and returns years later, having lost her tail, six teeth and an eye. “Did you encounter the beasts?” her friends ask, “What did they look like?”
“They looked like you,” she answered slowly. “When you warned me long ago, did you know that?”

“Yes,” said her friends, and avoided her eye.
The story can be seen as a straightforward allegory for parents warning a daughter of a world populated by other humans who could turn out to be predators. (When the crocodiles describe the “dangerous beasts”, the monkey is bemused – understandably, for the only creatures she knows who look like that are her friends; to her there is nothing intrinsically threatening about the description.) But as Namjoshi has pointed out herself, most of her fables can be read not just as being about gender discrimination but in terms of any power imbalance. “It’s not possible to grow up in India without seeing the different kinds of disparities in power all around unless, of course, we choose to blind ourselves deliberately... But to vie with one another about which kind of oppression is the most oppressive is, in my opinion, a bad mistake.”

Incidentally the one-eyed monkey, having survived the world, reappears in some of Namjoshi’s subsequent writings, such as “The One-Eyed Monkey Goes into Print”, a droll account of her own experience of getting published. The monkey is variously told by publishers that her book needs more human interest, that it is lacking in clarity ("the vision is monocular") and could she help pay for the printing?

In the end the book achieved a moderate success under the title The Amorous Adventures of a One-Eyed Minx. “Is it autobiographical?” the reviewers wondered. “No,” declared the monkey quite truthfully, “I do not recognise myself in it.” But her publishers beamed. They patted her back. “Art transforms,” they murmured kindly.
Now doesn't that sound like a fable about the encouragement of bland homogeneity in a process that should open windows to new worlds?

(More on The Fabulous Feminist soon. Meanwhile do look out for the book, especially since much of Namjoshi’s earlier work appears to be out of print these days)

Jumat, 07 Desember 2012

On Awtar Krishna Kaul's 27 Down (and a cinematic “what if”)

Now up on that fine website The Big Indian Picture, a piece I wrote about the 1973 film 27 Down, the only feature directed by the talented Awtar Krishna Kaul, who died tragically just before the film was released.

A favourite parlour game for the nerdish movie buff is the contemplation of great cinematic years. Internationally, obvious frontrunners include 1939 – when a breathtaking number of high-quality films competed for hall space before the disruptive theatre of WWII took over – and 1959-60, when at least half a dozen countries seemed to have New Waves in progress and such varied directors as Jean-Luc Godard, Kon Ichikawa, Otto Preminger and Georges Franju made magnificent films. But looking at Hindi cinema through the lens of hindsight, it seems to me that something special was in the air in 1973...

[Read the full piece here]

Dead writers' society: on Howard Jacobson's Zoo Time

In another few days, every town and street corner will be hosting a Big Literature Festival. It is natural then, around this time of year, to hear murmurings about smug, back-patting, liquor-guzzling intellectuals. Along with some less-than-tasteful suggestions: it may be remarked, for instance, that a giant Godzilla foot squelching down on the Jaipur festival lawns on a weekend evening would wipe out our literary community in one swell foop. But notably, most such comments come from insiders themselves and therefore have a certain amount of wistful self-loathing built into them – the last time I heard the Godzilla one, it was said at Jaipur on a weekend evening, and by someone who is himself sometimes regarded as being part of this putative “community”. (He, of course, denies it vigorously. He also denies being the present writer.)

Creatively executed, such self-commentaries – litterateurs sniffing or whining about litterateurs – can be a form of meta-fiction, and meta-fiction is all the rage these days. Much contemporary literature is explicitly about writers and writing, giving the impression that the Novel is not so much dead as trapped in a giant hall of mirrors. Self-reflexive writing of this sort can become tedious (witness the present column), but heading into December I found it almost comforting to read Howard Jacobson’s new novel Zoo Time, with its comically apocalyptic vision of the publishing world – a vision that almost makes our lit-fest and book-launch season seem stable and sane.

Here are some of the things that happen in Zoo Time’s hysterical universe. A publisher shoots himself in the mouth shortly after a meal with an author (during which they talked about a literary world forever altered by Twitter, blogs and vampire-replete bestsellers). Terrified agents lock themselves in lavatories “rather than have a manuscript handed to them personally like a subpoena”, and one of them is lost on the Hindu Kush with a manuscript in his backpack. (“Had Quinton lost his bearings and gone stumbling through the ice with my manuscript wrapped around him for insulation, or had the novel itself sent him mad? The question, to tell the truth, wasn’t much discussed. A literary agent going missing was much too common an occurrence to attract speculation.”) The marriage of the book’s narrator – Guy Ableman, author of a novel titled “Who Gives a Monkey’s?” – is in trouble, partly because the sound of his writing drives his wife to madness. (“But so did the sound of my not writing.”)

In this strangely familiar dystopia, literary parties are like funeral wakes (“except that at a wake there’d have been more to drink, and fuller sandwiches”) and a car exhaust backfiring might cause passersby to wonder if another publisher had taken his life within their earshot. The few remaining readers quiver with rage whenever they meet a writer (“was it because reading as a civilised activity was over that the last people doing it were reduced to such fury? Was this the final paroxysm before expiry?”) and are actively hostile in their dissection of his “berk” (no one says “book” anymore, it's too much effort). The best chance a young author has of producing a hit is to write a memoir about losing his sight when his adoptive mother’s silicone breasts exploded in his face.

Beyond all these things, Zoo Time’s threadbare “plot” is about the deep attraction Ableman feels for his wife’s mother Poppy, but he uses a literary analogy to describe even this: is sleeping with your mother-in-law like stealing your own book? Throughout, he is a self-conscious wordsmith in the act of constructing his own story, correcting himself mid-sentence, giving us glimpses – whether reliable or not – of how his real life intersects with his fiction. And in doing this, Jacobson’s novel asks that pertinent question: should a writer exist (for the reader) beyond the page? It is a question that was raised memorably in Jaipur two years ago, when J M Coetzee – among the last of the truly taciturn big-name authors – read a long extract from his work but didn’t otherwise say a word. Jacobson may or may not have had Coetzee in mind when he writes about a Nobel-winning Dutch author who simply sat on the stage in front of his festival audience: “So the hour would have passed, each staring at the other in silence, had someone not thought of showing slides of the bridges of Amsterdam. When it was over they gave him a standing ovation.”

Zoo Time is among the most tongue-in-cheek doomsday books I have read. It is about the long-awaited demise of writing and reading (and therefore about the end of everything, since it is narrated by a man obsessed with these things), but it is also a reminder that good meta-fiction can help keep literature alive in the very process of sounding its death-knell. If writers absolutely have to write solipsistic books about writing (and really, one wishes they wouldn’t), this is a fine way to do it. I do hope though that Jacobson is careful in choosing what passages to read at his (no doubt many) impending appearances in clubby literary festivals.


Perhaps the one that begins thus?
This is when you know you’re in deep shit as a writer – when the heroes of your novels are novelists worrying that the heroes of their novels are novelists who know they’re in deep shit... 

[Did a version of this for Business Standard's Eye Culture column]

Kamis, 06 Desember 2012

New directions, new treatments (notes on some 2012 movies)

[Did this round-up piece for Democratic World magazine – a look at how some of the better Hindi films of the past year dealt with complexities of life in India]

There is a brief moment in one of the best Hindi films of 2012, Tigmanshu Dhulia’s Paan Singh Tomar, that almost cries out for subtextual analysis. The title character – once an upbeat army man and athlete proudly serving his country, but now a baaghi driven to a life outside the law – is nearing the end of his personal race. This section of the story is set in 1980, and on a transistor belonging to the policemen pursuing Paan Singh we hear a news item about the death of the actress Nargis. Given the film’s larger themes, it is reasonable to wonder if this scene is an allusion to Nargis’s most famous role: does it reflect the end of the Mother India ideal for the film’s embittered protagonist?


If so, it would be in keeping with this film’s subtle, plaintive tone. Though Paan Singh Tomar is based on a real-life tale that has the resonance of a Shakespearean tragedy, it doesn’t strain self-consciously to be one. It consistently stays in the moment, and even scenes such as the one where our hero remarks that apart from the Army everyone in the country is a thief, or the one where he says “Desh ke liye faltu bhaage hum?” when a policeman tosses his medals away, are handled with understatement – not least thanks to Irfan Khan’s brilliantly measured performance.
 

Our storytelling registers have been changing in small ways. Though mainstream Hindi cinema has always had narratives about the disaffection of the wronged individual with the System, they tended to be presented in highly dramatic terms, accompanied by flashes of lightning and over-expository declaiming. In contrast, some of the better, more provocative Hindi films of 2012 have treated such subjects as patriotism, national integration and the Idea of India with restraint as well as imagination.
 
If Dhulia’s film tells the story of an individual and his times, the claustrophobic gloom of Dibakar Banerjee’s Shanghai gives expression to a number of different stories – adding up to a tightly knit comment on the aspirations and power struggles that brush against each other in a many-tiered society. (The film’s protagonists include a lower-class man who fantasises about a job where he might one day get to wear a tie as well as a privileged man in a high-profile job who loosens his own tie every opportunity he gets; there are other such polarities and contrasts in the story too.) In some ways, Shanghai is a very “non-Bollywood” film. It has the self-consciously stygian look of a contemporary noir movie – it even makes Mumbai’s busy nightlife seem sinister in a way that has rarely been achieved in our cinema before. And it is adapted from a Greek novel, Z, which was about a very specific political context. But Banerjee and his co-writer Urmi Juvekar did a thoughtful job of fitting it to the contemporary Indian situation, depicting a world where where underprivileged people unwittingly participate in their own exploitation, and the rich indulge the hubris of yanking the country into the First World without looking at its ground realities.

Trying to keep your equilibrium, turning your face away from injustice until your conscience no longer lets you, and then realising that none of it may matter anyway...these are repeated motifs here. At the film's end the bureaucrat Krishnan (played by Abhay Deol) does something that in a more simple-minded story might have resulted in the summary cleaning up of the political order, but here we see that nothing has really changed. So, is Shanghai a cynical film? There is no easy answer. Banerjee himself sees it as an ode to individual conscience in a harsh world, while Juvekar told me during a recent conversation that they didn’t want to tie up loose ends and give the audience any false comfort. No wonder the film, even as it was widely acclaimed, left so many viewers with an uncomfortable, unresolved feeling.

Some other major films don’t deal explicitly with “national issues”, but they do reflect an increasing willingness by Bollywood to visit places that are not often charted by Hindi cinema. The authenticity of the hinterland depiction in Anurag Kashyap’s Gangs of Wasseypur has been called into question, but there is no doubting the film’s ability to establish the mood of a particular setting, and to reexamine stereotypes; while the bulk of the action is in Dhanbad, there are also two scenes set in Varanasi, revealing – with typical Kashyapian humour – an incongruously sinister side to one of our holiest towns.
Meanwhile, Sujoy Ghosh’s fine thriller Kahaani – in which a pregnant woman comes up against a calculating Intelligence Bureau as she tries to find her missing husband – made excellent, atypical use of Kolkata as a setting, and even provided solid roles to the popular Bengali actors Parambrata Chatterjee and Saswata Chatterjee (as well as a supporting part for the veteran Dhritaman Chatterjee, who was such an arresting presence 40 years ago in Satyajit Ray’s Pratidwandi). This is not something that would have happened in a mainstream Hindi movie a few years ago.

Bengali characters also featured in cute takes on inter-community relationships in two of the year’s warmest “little” films. In a charming scene in Shoojit Sircar’s Vicky Donor, a Bengali girl hums a few notes of Rabindrasangeet to her Punjabi boyfriend; they are in a car somewhere between Lajpat Nagar and Chittaranjan Park (two south Delhi colonies located near each other in physical space, but traditionally the bastions of very different communities), and the scene is an important bonding moment in a romance between two people who hail from different universes. There is an interestingly similar moment near the end of Sameer Sharma’s Luv Shuv Tey Chicken Khurana, where a young Punjabi man serenades his lover with a Bangla song in the presence of his startled family, who can’t even make sense of what they are hearing. The scene feels a bit like cultural stereotyping at first (“Punjabis masculine, Bengalis effeminate”) but the film is clearly on the side of the young lovers, so it works well.

In any case, both Vicky Donor and Luv Shuv Tey Chicken Khurana simultaneously indulge and overturn conventional tropes of “Punjabiyat”, encouraging us to see their people as individuals - capable of personal growth - rather than as representations of groups, permanently fixed in a way of life and thought. And ultimately perhaps that is the best way to make a film about the many colliding realities of a complex country. It's a lesson Bollywood has shown itself willing to learn in the past 12 months.

[Some longer posts about these films: Paan Singh Tomar, Gangs of Wasseypur, Kahaani, Vicky Donor]

Minggu, 02 Desember 2012

By Brakhage (and others)

Have just come off two of the intensest writing months I've had in the past 5-6 years. Lots of multi-tasking (not something I'm adept at), two separate 4,000-word pieces involving Satyajit Ray (for different publications, of course), another much longer piece that I somehow completed in a six-day frenzy (having first taken a week to transcribe notes that added up to well over 30,000 words), plus of course the knickknacks – reviews, columns etc – that keep getting posted here. (Note: you know things have changed from five years ago when you start thinking of a 1,000-word review that takes hours to write as a “knickknack”.)

Anyway, this has been a convoluted way of justifying my latest extravagance: 690 minutes of Stan Brakhage films, as presented by Criterion:




Got the DVDs today through my kind-hearted friend Tipu; have seen only a few of the 56 films on these discs before, so there's plenty to discover. (Other Criterions bought include Science is Fiction, Kiss me Deadly and a great-looking two-disc set of Sweet Smell of Success, but more on those another time.) Any Brakhage aficionados around, please check the lists here and here and let me know if that seems like a good order in which to see the films, or if it should be done in another way.