cooltext1867925879

~~ Mudahnya peluang usaha ~~

SUSU KAMBING ETAWA BUBUK 2015

E.A.P Teknologi BPTP YOGYAKARTA

header

1419847472700532415 ETAA  

Untuk itu awali tahun baru Anda dengan berwirausaha dan kembangkan bakat kewirausahaan Anda dengan bergabung bersama

header

~~SUSU KAMBING ETAWA BUBUK Ijin Edar LPPOM 12040002041209 E.A.P Teknologi BPTP YOGYAKARTA ~~

Halal MUI

Ibu Eri Sulistyowati Telp/sms 089651095115 Pin 28823f03

~~ PELUANG USAHA 2015 ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~

  1. Bisnis paling menjanjikan dengan laba 100% milik sendiri tentunya akan sangat menarik untuk dijalani. ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~
  2. sebuah usaha kemitraan yaitu ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~
  3. membuka sebuah penawaran paling hot di Awal tahun 2015 yaitu paket kerjasama kemitraan dengan anggaran biaya @20.000 /kotak' (partai ecer) Untuk grosir bisa MendapatkanHarga hingga @15.000 WOOOW dengan mendapatkan benefir semua kelengkapan usaha.
  4. Anda bisa langsung usaha ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~ dengan investasi yang ringan.
  5. Pada tahun 2015 banyak diprediksi bahwa usaha ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~ masih sangat menjanjikan.
  6. Disamping pangsa pasar yang luas jenis usaha ~~ SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~ juga banyak diminati. Konsumen yang tiada habisnya akan banyak menyedot perhatian bagi pemilik investasi.
  7. Untuk itu jangan buang kesempatan ini, mari segera bergabung bersama kami dan rasakan sendiri manfaat laba untuk Anda.

Tunggu apalagi, ambil telepon Anda dan hubungi kami melalui sms,bbm maupun email susukambingeta@gmail.com. Jika Anda masih ragu, konsultasikan dahulu dengan kami dan akan kami jelaskan mekanismenya. Proses yang sangat mudah dan tidak berbelit-belit akan memudahkan Anda dalam menjalani usaha ini. Kami tunggu Anda sekarang untuk bermitra bersama kami dan semoga kita biosa menjadi mitra bisnis yang saling menguntungkan. Koperasi Etawa Mulya didirikan pada 24 November 1999 Pada bulan Januari 2011 Koperasi Etawa Mulya berganti nama menjadi Etawa Agro Prima. Etawa Agro Prima terletak di Yogyakarta. Agro Prima merupakan pencetus usaha pengolahan susu yang pertama kali di Dusun Kemirikebo. Usaha dimulai dari perkumpulan ibu-ibu yang berjumlah 7 orang berawal dari binaan Balai Penelitian dan Teknologi Pangan (BPTP) Yogyakarta untuk mendirikan usaha pengolahan produk berbahan susu kambing. Sebelum didirikannya usaha pengolahan susu ini, mulanya kelompok ibu-ibu ini hanya memasok susu kambing keluar daerah. Tenaga kerja yang dimiliki kurang lebih berjumlah 35 orang yang sebagian besar adalah wanita. Etawa Agro Prima membantu perekonomian warga dengan mempekerjakan penduduk di Kemirikebo.

~~ Mudahnya peluang usaha ~~

SUSU KAMBING ETAWA BUBUK 2015

Ibu Eri Sulistyowati Telp/sms 089651095115 Pin 28823f03

~~ PELUANG USAHA 2015 ~~

~~SUSU KAMBING ETAWA BUBUK ~~

cooltext1867925879

Rabu, 29 Mei 2013

Heil harebrain: how comedy can make villains look ridiculous

I have written before about the Criterion Collection DVDs and their use of imaginative artwork to pay homage to great movies. Last week I learnt that the Satyajit Ray classics Charulata and Mahanagar will soon be out on Criterion, but equally pleasing was a glimpse of the cover design for Ernst Lubitsch’s brilliant 1942 comedy To Be or Not to Be. The picture on the DVD package juxtaposes a famous image from Hamlet - the glum prince, primed for a soliloquy, holding Yorick’s skull in his hand - with a figure dressed in a smart Nazi uniform, so that the skull covers the Nazi's head. This image of fascism defeated, or made buffoonish, by theatre nicely catches the mood of a film about a Polish acting troupe outsmarting Hitler’s men. It also reminds me of what the critic David Thomson said: “If one side is making To Be or Not to Be in the middle of a war and the other is not – you know which side to root for.”

No intention of spoiling Lubitsch’s film for anyone who hasn’t seen it, but just as an appetiser, its opening sequence involves the apparent appearance of Hitler – alone – at a market corner in 1939 Warsaw. As he hesitantly surveys the shops and residents gape at him, a breathless voiceover – resembling nothing so much as a baseball-match commentary – goes:
“He seems strangely unconcerned by all the excitement he's causing. Is he by any chance interested in Mr Maslowski’s delicatessen? That’s impossible! He’s a vegetarian. And yet, he doesn’t always stick to his diet. Sometimes he swallows whole countries. Does he want to eat up Poland too?” 
More digs at the leader follow in the next few minutes: an actor (the man who was pretending to be Hitler in that opening scene) responds to salutes with a “Heil Myself”, and a little boy speculates that if a brandy took the name Napoleon, perhaps Hitler “will end up as a piece of cheese”.

Of course, To Be or Not to Be was scarcely the only Hollywood film of its time to lampoon the Fuehrer. One of my favourite “Hitler cameos” occurs in Preston Sturges’s 1944 comedy The Miracle of Morgan’s Creek, about a small-town girl who gives birth to sextuplets, a national record. As news spreads across America and the world, we see the dictator's furious reaction and a headline from a German newspaper reads “Hitler Demands Recount!” Tangential though the scene is to the film, it links Hitler with terminology associated with voting and democracy, presented here as a symbol of America’s moral superiority over Nazi Germany.


Around the same time, the good folks in animation were making more direct propaganda films such as the pleasingly titled Herr Meets Hare (in which Bugs Bunny accidentally tunnels to Germany while trying to find Las Vegas, and speaks incomprehensible faux-German in a shrill, Hitler-like voice), Donald Duck in Nutzi Land (the peevish Donald finds himself working in a Nazi factory, which makes him even more ill-tempered than usual) and The Blitz Wolf, which begins with the assertion “The Wolf in this photoplay is NOT fictitious. Any similarity between this Wolf and that (*!!#%) Hitler is purely intentional.”

Not all these films draw positive responses today. People are often affronted by Nazism being treated lightly in a Hollywood movie (or cartoon!), especially one that was made at a time when the very real horrors of the concentration camps were underway far across the Atlantic. One argument goes that it amounts to trivialising the Holocaust, and some things, we are told, should simply not be joked about. Well, I disagree in a broader sense with that idea – I don’t think any subject, however ugly or distasteful, should lie outside the purview of humour – but in this case the nature of the comedy serves an obviously desirable function: it strips a pompous, self-important figure of his dignity.


Recently there was a comparable scene in Quentin Tarantino’s Django Unchained, where a meeting of the Ku Klux Klan, the white-supremacist group, turns into farce when the members find that they can’t see properly through the little slits in their white hoods; and these are the very costumes that they think make them look so awe-inspiring! The scene drags on too long, but one can’t fault its intention: undermining evil by making it banal, then ridiculous, so that by the end the group is more klutz than klux. (Incidentally, the real history of the KKK has an equivalent for this. In the 1940s, the author William Stetson Kennedy infiltrated the group and passed on its code-words for use in a children’s radio programme about Superman; as little children – including the children of mortified Klan members – began using the “secret words” in their games, the group’s air of mystery was diluted.)

It is useful to have good satirical depictions of this sort in cinema, because there have already been films – powerful and influential and superbly made films – that have depicted evil in grand terms. Two that readily come to mind are Leni Riefenstahl’s Triumph of the Will – a
document of Nazi rallies that begins with a stirring scene where Hitler is framed as a deity surveying his land from his plane before descending to make his speeches – and D W Griffith’s silent epic The Birth of a Nation, which portrayed the KKK almost as knights in shining white armour. The movies served different functions: Riefenstahl’s was explicit propaganda, made for the National Socialist Party, while Griffith – a Southerner who grew up with assumptions that we would consider very illiberal today – was possibly making an honest effort to capture the realities of a particular time. But their ability to sway audiences, to make violence and intolerance seem appealing, can’t be denied; think of Birth of a Nation audiences in 1915 watching new techniques such as fast-paced cross-cutting, which made the climactic action more rousing.

What films like To Be or Not to Be do is to provide a counterpoint by puncturing that balloon, and I’m thankful for them every time I see how fashionable it is for a certain demographic of Indian youngster (this includes a lot of management students, incidentally) to posture and claim fondness for Hitler’s Mein Kampf – a book that has long been a bestseller in India – or to express admiration for his “leadership qualities”.

That said, good comedy can have morally ambiguous consequences too, as can be seen in the viral popularity of the “Downfall spoofs” on the internet. Using a scene from the 2004 film Downfall – a serious treatment of Hitler’s final days – where the dictator becomes unhinged as he realises defeat is at hand, these videos rewrite the English subtitles to make it seem like Hitler is ranting about sundry inconveniences and oddities of the modern world: thus, “Hitler finds out that Twitter is down again” and “Hitler discovers that Oasis have split up”. Many of the results
are hysterically funny, but you might wonder about the implications: what does it say about us when a mass-murderer becomes a fellow pilgrim in expressing rage at relatively minor things? Empathy can be a tricky thing: these videos make Hitler one of us, and remind me of another exchange in To Be or Not to Be, when the director of the play expresses doubt about the effectiveness of the actor playing the dictator: “It’s not convincing. To me he’s just a man with a little moustache.” The actor replies: “But so is Hitler.”
 

[Did a version of this for my DNA column]

Jumat, 24 Mei 2013

A playful book and a sober film - thoughts on The Reluctant Fundamentalist

A few years ago, during this long conversation about his novel The Reluctant Fundamentalist, the Pakistani writer Mohsin Hamid told me that the idea of art as artifice – “as a frame that is playful and stylised” – was important to him. The book is about a Pakistani man named Changez who goes to the US to study in Princeton, gets a job with a valuation firm, feels empowered by the American ideals of opportunity and equality – but finds himself becoming more defensive about his cultural identity in a divided, post-9/11 world. Importantly, this story is told in an abstract way: it takes the form of a long monologue addressed by Changez – now back in Pakistan – to an unnamed and voiceless American tourist, who becomes a stand-in for the reader. Changez’s tone is exaggeratedly courtly (“Excuse me, sir, but may I be of assistance? Ah, I see I have alarmed you. Do not be frightened by my beard: I am a lover of America”) with a possible undercurrent of threat, so that the reader can’t quite tell what his intentions are, and what the eventual result of this meeting might be.

Actually, the meeting need not even be taken at face value; it could simply be a storytelling device akin to the use of a sutradhaar or a katha-vaachak. “The effect I was reaching for,” Hamid told me, “is that you’re in a theatre and there’s one actor on the stage taking you through the play.” Watching a film in a large darkened room packed with strangers is an unnatural experience by its very construct, he pointed out. “Similarly, in a book, which is a packaged good, why can you not have an intermediary who allows you as a reader to move from your own world into the world of the narrative, while discussing that movement?”


It is ironical that Hamid used a cinematic analogy to discuss the “unreality” of his narrative structure, for Mira Nair’s new movie version of The Reluctant Fundamentalist has made the story less circular, and more like a conventional narrative. For Hamid, the very nature of his dramatic monologue implied a bias: the reader only hears the Pakistani side, the American never speaks. But Nair clearly wanted a more balanced approach, and her key change is to provide a context to the meeting between Changez and the American, doing away with the latter’s formlessness and giving him a distinct identity, voice and purpose. This inevitably also meant expanding the bits of the story set in Pakistan.

Does it work? Yes and no. The film, which is an earnest attempt to bridge the gap between civilisations in our troubled times (from the beginning, Nair seems to have been very conscious about dealing with a Big Theme and about her role as a healer and facilitator), has some beautiful things in it. I liked the use of music, which incorporates Sufi motifs with western ones (the end-credits composition by Peter Gabriel is very effective) and laterally comments on the action: a line from the great poet Faiz Ahmed Faiz, translated as “I don’t want this Kingdom, Lord / All I want is a grain of respect” plays over a scene where Changez decides to relinquish his US job and return home. And Riz Ahmed brings a lot of dignity to a difficult role; a lesser performance could have completely sunk the film.


However, transferring an allegorical novel to a visual medium – and thereby literalising it – can be a tricky business. Theoretically it should be possible to watch the film on its own terms, as an independent creation, but this is not always easy, given the more obvious symbolism in Hamid’s story - for example, the main female character is named "Erica", a clear stand-in for America, which Changez is unable to truly possess or take stock of. Such devices are tied to the abstractness of the novel and can seem heavy-handed in a film that adopts an otherwise realist structure. (This is not, after all, a Bunuel or Godard movie.)

Still, whatever you think of the book and the film, this is on many levels an interesting test case in the adaptation process and in an understanding of the differences between literature and cinema. A new book, The Reluctant Fundamentalist: From Book to Film, contains short accounts of the film’s making through the eyes of Nair and crew members including screenwriter Ami Boghani, production designer Michael Carlin and editor Shimit Amin. But some of the most entertaining footnotes come from Mohsin Hamid himself, as he reflects on novel-writing and filmmaking. “For me a day’s work is like entering a quiet, sheltered, unhurried cocoon,” he notes, “For a director it’s like talking on three different cellphones while riding a unicycle on the wing of an airplane in heavy turbulence.”


[Did a version of this for Business Standard. An earlier post on adaptation here, including notes from a short chat with Hamid two years ago, while the film was being made]

Rabu, 22 Mei 2013

Helter Skelter's New Writing anthology

The online magazine Helter Skelter is inviting submissions for volume 3 of its New Writing anthology. I'm one of the judges; the theme this time is "Strange Love", and the submission guidelines and other details are here. Do pass the word around to anyone who might be interested.

Column links

Might not be updating the blog very regularly in the coming weeks, but here's something I've been meaning to do for a while: put up links, where available, to archives of my columns/features on other publications' websites. To an extent this is redundant, because expanded versions of most of those pieces are already on the blog. But I like the idea of having a few quick-access external links, now that some newspapers and magazines have competent websites (and since I don't have a properly organised archive on this one). So here goes:

The old Yahoo India film column. (Note: one link on the first page is a mistake. I know nothing about "underreported Sensex P/E ratios".)

My Sunday Guardian books column (along with a few stand-alone reviews).
Again, there are multiple pages.


Columns and reviews on the Business Standard website (which, believe it or not, looks marginally better than it did for the best part of the last decade). There seem to be dozens of pages here, and they include detritus from a light column I once did called "Neterati" (about the vagaries of online discourse) as well as sketchy opinion pieces that I now utterly disown. And, mortifyingly, some of the hurriedly-thrown-together listings I put together for a weekend books page back in the day.


Features/profiles for Caravan magazine.

Will add more as I find them, and also make them a permanent part of the blog layout at some point.

Kamis, 16 Mei 2013

Phantoms in tunnels, and the quiet creepiness of the first Hannibal Lecter film

Being increasingly stressed out by road travel, I have had much reason to be grateful for the Delhi Metro in the last few years. But one of the more oddball benefits of the underground line involves a personal fetish, which I will hesitantly reveal here: I like watching the glow of an approaching train.

Not the train itself, mind, but the intangible things that herald its approach. This is roughly how it goes. Standing on the platform, staring into the darkness of the tunnel, you first have the vaguest sensation of light molecules shifting in the far distance, so that you’re unsure you can trust your eyes (and often, it does turn out to be an optical illusion). Then, very slowly, the sides of the tunnel light up, the specific effect depending on the degree of curvature of the route leading into the platform; in some stations you can see the train head-on from a long way off, and that’s no fun. Eventually this phantom light resolves itself into something concrete, the shadow of the train glides along the wall before the big worm itself appears, no longer scary now that it has a clear physical shape. But for those few seconds before it comes into view, there is a tantalising little Plato’s Cave effect where you can give your imagination full rein: what is there? What is coming? (Yes, I know, the more literal-minded of you might say: “It’s a TRAIN, you moron!” But indulge me.)


Here’s why I’m going on about this: I sometimes experience real-world situations as echoes of spooky moments from thrillers or horror films (at times this can be the only way to get through the drudgery that is real life), and the glow in the tunnel evokes the effect of a scene from Michael Mann’s 1986 film Manhunter. It’s been a long time since I watched this stylish thriller, but I thought of it when I heard about the new TV series Hannibal, about that most famous of fictional gentleman cannibals, Hannibal Lecter. Lecter is best known to movie-goers for his appearance in The Silence of the Lambs (and its cash-in-on-the-publicity sequels, where Anthony Hopkins reprised the role that got him an Oscar), but his first movie appearance was a 10-minute part in Manhunter, an adaptation of Thomas Harris’s superb thriller Red Dragon. Another British actor, Brian Cox, played the role, and the film – like the TV series – touched on Lecter’s complex relationship with detective Will Graham, who apprehended him.

Anyway, the Manhunter scene that I relive in Metro stations begins with a security guard in an underground parking lot, reading the newspaper. Hearing a sound in the far distance, he peers around at the slanting, covered path that cars take to reach the parking base: nothing there, so he gets back to the paper. But the noise – a deep roaring, along with the sound of something rolling along – persists and grows. The camera cuts to the curved path and we see an orange glow lighting up the wall. The guard turns back again, this time a look of terror crosses his face as he leaps up from his chair and runs away; cut back, and at last we get the morbid payoff: a burning figure in a wheelchair heading straight at the camera, at us. (If you’ve been watching the film in sequence, you will know that the character in the wheelchair is a pesky tabloid reporter who had the poor luck to fall into the hands of a serial killer called the Red Dragon.)


It’s worth mentioning that the scene is brightly lit, and it may even be daylight outside the parking lot – the sense of unfathomable evil created here, as elsewhere in Manhunter, has nothing to do with dark shadows or what we think of as the regular trappings of horror cinema. This is a classic example of a film that achieves very menacing effects by keeping explicit detail to a minimum. In Harris’s book, we are told in a single terse sentence that the killer bites off the captive reporter’s lips. The visualisation of this moment in the film is even more restrained – no blood or gore, just an accumulation of little things: the Dragon with his back to the camera casually putting on a new set of teeth, telling the reporter they must seal their deal with a kiss, slowly bending his face towards him; cut to the exterior of the house, with birds calling across the night sky, perhaps implying the lipless screaming that is going on within.

In fact, some of the scariest scenes in the film are almost unnaturally bright, and the refusal to overuse genre conventions is reflected in the art design in the Hannibal Lecter scenes, which contrast strongly with the ones in The Silence of the Lambs. The later film showed Lecter incarcerated in a gloomy, dungeon-like prison cell that looked like it might have rats scuffling about and a private uncovered sewer running down the corridor outside, while Manhunter has him in a neat, blindingly white room where you could almost smell the anti-septic (I kept feeling that the doctor had a generous dose of Brylcreem in his hair!). 


But the sterile tidiness of the setting only enhances the creepiness of these scenes: Lecter’s most distinct qualities – his old-world courtliness, his ability to look deep into the hearts and minds of others, and to manipulate their emotions – are very much on view. Visiting him in his cell, Will Graham is confronted with the terrifying knowledge that he has a deeply psychological connection with the man sitting before him, and that he might easily become a monster by wrestling with monsters. When Graham dashes out of the building after their meeting – even though the only demon pursuing him is the one inside his own mind – you can almost hear his heart pounding. And your own too. If the TV series comes close to replicating the insidiously scary quality of this film, it should be worth watching.

[Did a version of this for my DNA column. More thoughts on  horror movies infecting the real world in my essay "Monsters I Have Known". And earlier posts on Thomas Harris and Hannibal Lecter here, here and here.]

Rabu, 08 Mei 2013

Fathers and storytellers (notes on Bombay Talkies)

Last month I wrote about a film – Lessons in Forgettingthat centres on a protective father and his free-spirited daughter, the latter’s personality colliding with stereotypical ideas about the “good Indian girl”. Coincidentally, a few days ago, while watching the anthology film Bombay Talkies, it struck me that all four short movies in it touch on the relationship between fathers and their children, as well as on changing perceptions of masculinity and “male roles”. And a buried theme is a man’s ability – or inability – to tell stories and to deal with different types of narratives.

In fact, the very first scene in Bombay Talkies – in the short film directed by Karan Johar – has a young man angrily confronting his intolerant father who can’t accept, or perhaps even comprehend, that his son is gay. (The film’s title “Ajeeb Dastaan Hai Yeh” comes from one of the great Hindi-film songs, a rendition of which is beautifully used here, but it can also at a stretch be translated as “This is a queer tale”.) Later, in Zoya Akhtar’s short film, another middle-class father – more sensitive on the face of it, but also a man who has clear ideas about what a son should grow up to be – slaps his little boy when he sees him dressed in a girl’s clothes.


There is some ambiguity in this child’s obsession with “Sheila”, the Katrina Kaif character in the Tees Maar Khan item number: does it entail a straight crush on Kaif, expressed through joyful imitation (I’m thinking now of my own childhood dalliances with Parveen Babi or Sridevi songs), or does it reflect gender identification, a biological imperative to “be” a girl? Whatever the case, Akhtar’s film ends with an idyllic scene where the boy gets to perform “Sheila ki Jawani” in front of a small, initially bemused but eventually appreciative audience. Beyond this, his future is uncertain; it’s hard to see him pursuing his dancing ambitions in the long run without a serious conflict with his dad.

Watching that scene, I couldn’t help think that exactly a hundred years ago Dadasaheb Phalke was making films where male actors performed in drag (because respectable women weren’t supposed to act in these shady motion-picture things) - and this led to reflections on gender roles and the creative impulse. In a world that encourages easy classifications, artists, performers or creative people are supposed to be particularly sensitive, and “sensitivity” in turn – broadly defined – is a trait associated more with women than with men. But think of gender characteristics and behaviour as existing along a continuing line (rather than clearly demarcated), and there may be something to the idea that when a man performs on stage, or briefly turns storyteller for his child or for a group of people in his train compartment (which are things that happen in Bombay Talkies), he is tapping into his existing “feminine” side. Or that he is temporarily made more introspective, placed at a remove from the aggression that society
often demands of men. (Those men in Phalke’s films – some of them might have felt embarrassed in women’s clothes, but the more dedicated actors among them may have felt briefly liberated from gender expectations. In addition to having a grand time preening about the set, or just reveling in the experience of being “someone else”.)

Bombay Talkies has a number of characters who are performers or mimics or tellers of tales, or people who (channeling Eliot) prepare a face each morning before going out to deal with the world. In Johar’s film, Gayatri (Rani Mukherjee) and her husband are living a lie of sorts; one can easily see the little boy in Akhtar’s film growing up to do the same thing; in Dibakar Banerjee’s film, Purandar (Nawazuddin Siddiqui) dreams of getting rich through emu-farming (though the bird is clearly taking more than it gives) while his mundane real-world existence requires that he heads out to find a building-watchman job where (as he himself puts it) you aren’t required to do much more than stand at attention for hours on end. 


Purandar has other dimensions: he is a loving father who unselfconsciously does household work alongside his wife and is apparently comfortable in female presence, hanging about with the women of his chawl as they exchange a salty joke or two. Perhaps these traits are inseparable from his qualities as an actor who brings all his integrity to a bit-part role, and as a storyteller who puts on a silent performance for his little girl at the end. (Banerjee – who is of course a storyteller himself – has said that his own experience with fatherhood informed his treatment of this narrative.)

Finally, in Anurag Kashyap’s film about a son who travels to Bombay to try and meet his father’s favourite film star, I think one can suggest that movie-love has turned both the protagonist Vijay and his father into raconteurs – people who have a feel for the spoken word, for parody, dramatic flow and the right pauses. They are amateur performers, and I’d think this would make them more attentive people and strengthen the bond between them. If violence and intolerance are failures of the imagination, perhaps the problem with the fathers in Johar’s and Akhtar’s films is that never having developed a taste for fantasy and role-playing, they lack the empathy that comes with it.

*****

Sidenote: In reviews and in casual discussions with friends, I have heard Kashyap’s film being described as disappointingly simple – and indeed, on the face of it, there is something pedestrian about the story of a young man trying to get a darshan of Amitabh Bachchan (who eventually “blesses” us viewers with a cameo appearance and underlines His divinity by doing unto a murabba what Lord Rama did unto the berry offered him by Shabari). It might seem even more trite if you recall all the behind-the-scenes talk about Kashyap’s real-life reconciliation with Bachchan, and how gratified he seemed by it. But given this director’s sly sense of humour and the awareness in his earlier work of the subtle ways in which worship and irreverence mingle (see his superb short film Pramod Bhai 23, for example), I think the story invites more than a face-value reading.


Vineet Kumar is very good as Vijay, but also consider the casting in light of the small part Kumar played in Kashyap’s Gangs of Wasseypur. There he was Sardar Singh’s eldest son Danish, the heir apparent, with the dialogue at one point likening him to the Vijay played by Bachchan in Trishul – the clear hero of that film, whose smouldering presence made younger brother Shashi Kapoor seem effete in comparison. (Indeed there is an oft-circulated joke that Shashi Kapoor was one of Bachchan’s most convincing heroines. In Trishul, when the two men have a fight scene where they get to land an equal number of punches on each other – the obligatory ego-salve for male stars of the time – you don’t for a minute buy into it.)

But Gangs of Wasseypur’s depiction of life as the banana peel on which the fondest cinematic fantasies may slip included a sequence of events where the limp-wristed younger brother Faisal becomes - to his own surprise - the film's protagonist. “Jab aankh khuli to dekha ki hum Shashi Kapoor hai. Bachchan toh koi aur hai,” Faisal says in an earlier moment of drug-addled self-pity, but this “second lead” ends up as the kingpin after his elder brother is casually bumped off. Watch GoW, then see Vijay’s father in Bombay Talkies mimic Dilip Kumar while telling his story about his own encounter with that thespian decades earlier, and consider the eventual fate of the murabba that Bachchan so self-importantly bites into; I think Kashyap’s film is more than a straight-faced, rose-tinted view of supplicants trying to collect stardust in a glass jar.

Selasa, 07 Mei 2013

Legends of Halahala - silent pictures from another world

[Did this piece for the magazine Democratic World]

What people are willing to consider literary, or even literate, is highly variable. Often, one hears the casual remark “This mass-market/popular novel is not literature” – a statement that, apart from being inaccurate at a purely definition-based level, also suggests an elitism that runs against the long, complex history of art and popular culture. However, even the most broad-based definitions of literature are sure to contain the word “writing”. It is taken for granted that words, made up of those tiny shapes we call alphabets – so intimidating when we can’t decipher them, and so empowering when we can – are involved. And this may be why, when asked about my favourite Indian novels of the past year, I hesitate for a second before mentioning Legends of Halahala.


But only for a second. This is a work of graphic fiction by the hugely talented artist Appupen (the pen name of George Mathen), his second after the extraordinary Moonward. Like that book, Legends of Halahala is set on a planet that resembles our own in many basic ways. It employs different drawing styles to tell five stories set in separate periods, each presenting a perspective on love, obsession and its effects. There is conventional, youthful (some might say foolish and impetuous) romance, but there is also the cutesy idea of two oddball, parasite-like creatures – from the remote “Oberian” era – being each other’s forever-companions. There is a man pining for the super-heroine he encountered as a child, and another man – a swarthy, motorbike-riding daredevil – who is the rescuer of, and then the abductor of, a supermodel’s absconding left breast (!). And in the bleakest of these tales, titled “16917P’s Masterpiece”, there is the love of artistic creation as a form of self-affirmation.

Most intriguingly, the book is almost completely wordless. This is not a minor achievement. Last year, the Chennai-based publishing house Blaft produced an anthology of visual storytelling titled The Obliterary Journal. The name came from the book’s tongue-in-cheek mission to “obliterate” conventional literature – and yet, most of the stories in that collection, though beautifully drawn, did use text; words and images worked in unison. And this has been true of the majority of international graphic novels too, even the ones that do spectacular things with pictorial form. Alan Moore’s Watchmen – about an alternative America where costumed “superheroes” are becoming irrelevant in the face of the world’s biggest problems – is one of the most intricate works of storytelling I have ever seen, in its use of visuals that echo each other, and an intense narrative within a narrative. But it is also a book that you read – the first time, at least – in the normal way, since the story is propelled by dialogues and by stream-of-consciousness musings from a journal maintained by one of the main characters.


Reading a narrative made up entirely of drawings involves a different cerebral process, but within a few pages of Legends of Halahala I was hooked; so adept and fluid is Appupen’s artwork that these stories don’t need words. The few bursts of conversation there are take the form of exclamations and are depicted in a droll, almost cheesily visual way: when a king’s servant has to announce that the royal dinner is ready, the speech bubble issuing from his mouth contains a picture of a plate and cutlery; when the king and queen realise their daughter is missing and shout out her name, we only see her image in the speech balloon (we never learn what she is called); and after a dragon-like creature is sternly instructed to stop setting things ablaze with his fire-breath, we see a “no smoking” sign emanating from his head as he crawls sheepishly away. In a cheeky touch, most of the written words that adorn the book’s back-cover are fake blurbs such as “Book of the year!” by a publication called The Halahala Observer.

But it is the true silences that are most impressive. The first story – about star-crossed lovers whose fathers rule rival kingdoms – is the most straightforward one, linear and very easy on the eye. It is also bright and vividly coloured, which is central to its purpose: the kingdoms are represented by green and orange respectively, and this distinguishing colour scheme runs through the story, right up to a cheeky last panel where the two lovers are finally united and the picture of a heart on a flag brings the two colours together. Contrast this look with that of the next story, drawn in deliberately gloomy black and white, where a child and his parents – walking the streets of what looks like a Hollywood noir film from the 1940s – are rescued from a monster by Ghost Girl. (When we seen the grown up version of the boy years later – a depressed-looking man still haunted by the memory of his saviour – the panels acquire a neon yellow tinge.)

Just as interesting as the differences, though, are the similarities – the visual motifs that subtly connect the tales. For instance, the opening illustrations for three of the stories involve a chasm that has to be bridged: in “Stupid’s Arrow”, it is the valley that divides the kingdoms, a tenuous rope bridge stretched across it; in “The Saga of Ghost Girl”, the skyscrapers of a metropolis are drawn in a slanted way so that the gap between them becomes another sort of valley, and we see the small figure of the super-heroine swinging from one building to another. And there are many other touches that you might properly register only on a second or third read. (Isn’t the image on the opening page of the first story – the silhouette of the valley and the rocky hills – akin to the bottom half of an India map, complete with a little Sri Lanka tapering away at the bottom? And if so, could the kingdoms stand for the politics associated with the western and eastern extremes of the country? Or is this over-analysis? Decide for yourself.)


Three of the stories in Legends of Halahala end with clear heart symbols, but if you squint at the final pages of the other two you might see distorted heart shapes in them too: in the rings of cigarette smoke floating across a city’s dark skyline. Or in the broken pieces of a plaque on which a man banished from a machine-run land has inscribed “16917P was here” as he uses his art to battle oblivion - by building a monument to assert his presence in a world where he is an outcast. On the evidence of his two books so far, Appupen’s own tryst with literary fame is well underway, and happily graphic novels are not as marginalised as they once were.

[A few earlier posts on graphic novels and visual storytelling: the many faces of the Indian comics industry; Jis desh mein manga bikhti hai; the Pao Collective's anthology; Ambedkar in Gond art; the maali who weeded out myth; Kashmir Pending and The Barn Owl; on reviewing a graphic novel]